PARAULA “CASA” EN BASC , IBER I GREC

Avui el nostre company i amic Victor Montañés, col.laborador habitual del blog ens fa arribar un estudi que ha realitzat sobre la paraula “casa” , en basc, iber i grec.

Us adjunto el  PDF CASA-OIKIA-EGI-ETXE

 

Maqueta d’una casa ibèrica, del Molí d’Espígol de Tornabous, adossada a la muralla. La casa consta de dos àmbits: un amb funció de magatzem i l’estança on es fa vida. La construcció de tàpia i tovots, per fer la part superior de les parets, està ben documentada als poblats ibers d’aquesta zona.

Maqueta d’una casa ibèrica, del Molí d’Espígol de Tornabous, adossada a la muralla. La casa consta de dos àmbits: un amb funció de magatzem i l’estança on es fa vida. La construcció de tàpia i tovots, per fer la part superior de les parets, està ben documentada als poblats ibers d’aquesta zona.

Anuncis
Aquesta entrada ha esta publicada en Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s