ÒSTRACON DE PONTÓS (ostracon escrito en ibérico de Pontós)

ÒSTRACON DE PONTÓS

Imatges extretes de http://cathalaunia.org  

 

BELGITIBAŚ

LAUŔSUTURIN

ALUŔTILEIS

ALOTIKEŔEI

“Vinya de terres llaurades de Belgiti-Baz i mel dels horts dels cultivadors”

Raonament:

LAUŔSU  basc ‘la-urre’ “terra gratada, llaurada”; SU “sufix de quantitat”.

TURIN del substrat “turió o tòria”: “vinya”

ALUŔTI  basc ‘alo / alor /alur’ “camp conreat, hort”; ‘-ti’ plural.

LEIS “mel” basc ‘leizor’ “avespa”.

ALOTIKEŔ “cultivador, encarregat dels horts”.

‘-EI’ “a ells”

Nom personal:

BELGITIBAŚ “Guanyadors del front” En basc ‘bel’ !cap”; ‘erabazi’ “fer guanyar”

Abril 2018

Jaquemot

Anuncis
Aquesta entrada ha esta publicada en Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

w

S'està connectant a %s